Learn italian 100% free
Log in!

Click here to log in
New account
Several accounts created on all our sites.
JOIN our free club and learn for free now!

  • Home
  • Report a bug


  •  


    Learn Italian > Italian lessons and exercises > Italian test #43494





    > Other Italian exercises on the same topics: Speaking | Find the correct tense [Change theme]
    > Similar tests: - Dialogue : 1st meeting - Introducing oneself - Reflexive verbs - Telephone - Bilingual dialogue : Where is the station? - Mood -vocabulary - Bilingual dialogue : At the station - Bilingual dialogue : Buying shoes
    > Double-click on words you don't understand


    Lo spostamento nel tempo



     

     Lo spostamento nel tempo.

     

     

    Ci sono parecchi modi di esprimere lo spostamento nel tempo.

     

    L'azione imminente (être sur le point de) : si esprime con stare coniugato al presente, imperfetto, passato remoto o futuro e dalla preposizione per seguita dall'infinito del verbo.

    Esempio : Sto per tornare a casa. Je suis sur le point de rentrer chez moi.

                    Stavo per tornare a casa. J'étais sur le point de rentrer chez moi.

                    Stetti per tornare a casa. Je fus sur le point de rentrer chez moi.

                    Starò per tornare a casa. Je serai sur le point de rentrer chez moi.

     

    L'azione progressiva (être en train de) : si esprime con stare coniugato al presente, imperfetto o futuro, seguita dal gerundio del verbo.

    Esempio : I miei amici stanno studiando. Mes amis sont en train d'étudier.

                    I miei amici stavano studiando. Mes amis étaient en train d'étudier.

                    I miei amici staranno studiando. Mes amis seront en train d'étudier.

     

    L'azione appena terminata (venir de) : si esprime con l'ausiliare essere o avere coniugato al presente, imperfetto o futuro, seguito di appena e del participio passato del verbo.

    Esempio : Il professore ha appena spiegato. Le professeur vient d'expliquer.

                    Il professore aveva appena spiegato. Le professeur venait d'expliquer.

                    Il professore avrà appena spiegato. Le professeur viendra d'expliquer.

                    Lo studente è appena uscito. L'étudiant vient de sortir.

     

     

    Nell'esercizio che segue mettete la forma adattata seguendo il senso della frase.

     

     

     Coraggio e siate sempre sorridenti!

     





    Twitter Share
    Italian exercise "Lo spostamento nel tempo" created by michou56 with The test builder. [More lessons & exercises from michou56]
    Click here to see the current stats of this Italian test

    Please log in to save your progress.


    1. (cercare)le mie chiavi per aprire la porta,

    2. Le (inserire) nella serratura,

    3. Quando la mia amica mi chiamò,  (tornare) a casa.

    4. Maria (andare) da mia sorella, vieni con me ?

    5. (arrivare) e sono già stanca,  non ho  più forze.

    6. Che peccato ! Venite! (preparare) il caffè, tra dieci minuti ! Va bene, ma non di più.

    7. Quando arrivammo, Sophie (riempire)le tazze,

    8. (offrire) i biscottini, quando il telefono suonò,

    9. era mio marito, disse. (uscire) dall'ufficio,

    10. (finire) di lavorare, termina  ogni giorno più tardi.










    End of the free exercise to learn Italian: Lo spostamento nel tempo
    A free Italian exercise to learn Italian.
    Other Italian exercises on the same topics : Speaking | Find the correct tense | All our lessons and exercises